Voici un dossier spécialement conssu pour la chanson Spring Nicht de l'album "Zimmer 483".
En voici tout d'abord les paroles et les traductions
Über den dächern// Sur les toits
ist es so kalt //Il fait si froid
und so still // Et si calme
Ich schweig Deinen Namen// Je tais mon nom
weil Du ihn jetzt // Car maintenant
nicht hören willst // Tu ne veux plus entendre
Der Abgrund der stadt// L'abîme de la ville
verschlingt jede// Avale chaque larme
Träne die fällt// Qui tombe
Da unten ist nichts mehr // En bas, il n'y a plus rien
was Dich hier oben //De ce qui est en haut
noch hält // Encore te retient
REFRAIN
Ich schrei in die nacht für dich //Je crie dans la nuit pour toi
lass mich nicht im stich // Ne me laisse pas tomber comme ça
Spring nicht // Ne saute pas
Die Lichter fangen Dich nicht// Les lumières ne t'attrapent pas
sie betrügen Dich// Ne les crois pas
Spring nicht // Ne saute pas
Erinner dich //Souviens toi
an Dich und Mich// De toi et moi
Die welt da unten zälht nicht //Le monde en bas ne compte pas
Bitte Spring nicht // S'il te plaît, ne saute pas
In Deinen Augen // Dans tes yeux
scheint alles sinnlos und leer // Tout semble vain et vide
Der Schnee fällt einsam // La neige tombe
Du spürst ihn schon lange nicht mehr //Mais tu ne la sens plus depuis longtemps
Irgendwo da drausen// Quelque part là dehors
bist Du verloren gegangen// Tu t'es perdu
Du träumst von dem Ende // Tu rêve de la fin
um nochmal von vorn anzufangen// En espérant pouvoir en faire un
REFRAIN
Ich schrei in die nacht für dich//Je crie dans la nuit pour toi
...
Ich weiss nicht wie lang // Je ne sais pas combien de temps
ich Dich halten kann // Je peux te retenir
Ich weiss nicht wie lang // Je ne sais pas combien de temps...
Nimm meine hand // Prends ma main
wir fangen nochmal an // On va tenter un nouveau départ
Spring nicht // Ne saute pas
Ich schrei in die nacht für dich....// Je crie dans la nuit pour toi...
Spring nicht // Ne saute pas
Und hält Dich das auch nicht zurück// Et si ça ne te retient toujours pas
Dann spring ich für Dich //Je sauterais pour toi...
Commentaires
elle é tro bien cette chanson c oufff !!!
vien sur mon vefblog kan tu ve ! et mé d commentaires !
mercii bonne continuation !
elle est tro belle ste chanson tro émouvente
Tro bien ste chanson franchemen j'adore tro tro tro tro tro ... ♥ <3